Give us a healthy home
full of intellectual activity where the homely virtues prevail. Where complete
honesty and frankness have free expression. Where the lungs expand with pure
air, and the brain quivers with wholesome aspiration and sincere inquiry. Where
souls bask in contentment and the sunshine of purity and peace. From Food and Cookery Magazine, July 1911
April 2nd
| A |
‘threshold girl’ of 18, her thin, light brown
hair still tied back in a ponytail, sits curled up in a weathered reed rocker
on the veranda of her family home and reads a poem out loud. Or at least she
tries to read it.
Ou vont tous ces enfants dont pas
un seul ne rit
Ces doux êtres pensifs que la
fievre mai-GRIT?
You see, the poem is a French one
and the young woman is an Anglo-Quebecker.
The vines have yet to fill in on
the veranda, as it is early Spring, so the girl’s long, pale but not entirely unpleasant-looking
face is being sweetly caressed by fine fingers of April sunlight.
Indeed, the same waning afternoon
sunshine flickers playfully over the entire Western face of her comfortable
Queen Anne Revival style house, a brick-encased 2 and 1/2 storey mini-castle,
with the trademark corner tower and irregular roof and, unlike many of the
surrounding Queen Annes, only a modest amount of gingerbread. TIGHSOLAS.
Unlike the sun, the threshold girl’s expression is intensifying.
Ces filles de huit ans qu’on voit
che-mi-ner seules?
Che – Mi- Ner?
Ils s’en vont travailler quinze
heures sous des meules.
Meules?
The heels of the young female’s
sensible shoes, laced knock-about boots in pebble calf, are dug into the edge
of the seat cushion. Her boney knees, blanketed by the blue wool serge cloth of
her school jumper, are but two inches from the tip of her nose. She can almost
smell the page as she balances the French textbook on said knobby knees, and
stares at the mystifying stanzas through gold wire-rimmed reading glasses.
MEULES??????
So, sad, she suddenly thinks,
that she didn’t bother to bring a French/English dictionary from school.
The 18 year old slams shut her
textbook, with a whack, and makes a very unladylike sound with her mouth,
something like Pooaffffssttt.
Renouf’s Progressive French
Reader 11. Poooafffssttt.
She eyes said title set in a dark
and unadorned sans serif typeface on the unsullied cover of the textbook. True
enough, muses the young woman, she has indeed progressed – to the point where
she hardly understands a word of her assigned French text.
This crazy old poem by Victor
Hugo.
Ever since September she’s been
dreading this very day. At the start of
the school year, 6 long months ago, she opened the same clean light green textbook
(bought second hand off her cousin, May) and quickly flipped to the back of it
to see what was in store for her, like a fortune teller looking to read her own
future. And what she saw written between the lines, back then, were some serious
hard work ahead for her.
It was self-fulfilling prophesy.
This same girl, this same high school student, failed the French and Composition exam for
both Model 111 and Academy I and (having
to make it up in the summer school) and now she feels well on her way to
failing French in Academy II.
Only it can’t happen. This is the
girl’s crunch year at school, her final year, and she simply cannot fail, not
any subject, not French, not Latin, not Algebra, not Botany. Not English
composition or Canadian history.
Summer school is out of the
question this year, not if she wants to be admitted to Macdonald College and
keep alive any hope of getting a good paying job as a teacher on the City
Board, like her older sister Marion, who is making 600 a year. Six hundred dollars
year. Imagine!
If she fails any subject, she’ll
have to think of something else to do with her life. She’ll have to find
another career, for the moment, anyway, until she marries. If she can ever find
a husband. But what else? The idea simply sends her head reeling.
THE REST www.tighsolas.ca/page10.pdf.pdf





